Friday, April 20, 2007

ALGUIEN ME ESTÁ MANDANDO MENSAJES

Hoy mientras daba una clase, me topé con la siguiente oración:

The novels of Kurt Vonnegut present a desperately comic aware of human nature.

Nota: el alumno debe elegir cuál de las cuatro palabras o frases subrayadas de la oración es incorrecta (yo las puse en itálicas porque en el universo Blogger no existen los subrayados).
La palabra incorrecta es "aware", pues lo que va ahí no es un adjetivo, sino un sustantivo, quedando en su lugar "awareness".







Kurt Vonnegut falleció el 11 de este mes.
Yo solo he leído Slaughterhouse-five.
Es momento de leer más obras suyas.
Bef, un gran lector y fan del señor, escribió un perfil muy completo de él en su blog.



Lo dicho: alguien me está mandando mensajes..

2 comments:

r_e_f said...

Esteeee... oye blumpi... no en la frase a la parte de "... of Kurt Vonnegut present a..." no al present le falta una S al final???

Bueno, la verdad no se... el ingles lo medio se y me lo paso por los webos. el aleman es mejor...

Jorge Flores-Oliver, aka Blumpi said...

REF: no. le faltaría si estuviera hablando de Kurt Vonnegut. en tal caso se aplica la regla de la "s" al final, pues es 3a persona del singular en presente simple. pero la oración habla dDE LOS LIBROS de K.V., y los libros son un plural.
servido.
si quieren clases de inglés, no duden en contactarme.